Hace poco más de 3 años pude hablar un momento, tras un mitin en Vigo, con el entonces presidente de la Xunta, el socialista Touriño, y le pedí que tuviera en cuenta que muchos padres estábamos sufriendo la imposición del gallego en la enseñanza con perjuicio para nuestros hijos. Me aguantó la mirada y me respondió: Entiendo vuestro problema. Un problema causado porque el PSdG se veía obligado a ceder en ese tema ante los nacionalistas para poder mantenerse en el poder. Al menos Touriño no me respondió con desprecio; no me dijo: se nota que eres un pijo de Vigo.
Pero hace unos días el Parlamentario socialista Franciso Cerviño me ha llamado pijo: nos ha llamado pijos a muchos gallegos, y específicamente a vigueses y a coruñeses. No les basta a algunos políticos con mentirnos descaradamente, incumplir sus promesas, cobrar dietas fraudulentamente, faltar a su trabajo, aprovecharse de su cargo para favorecerse a sí mismos y hacerlo también a familiares y amigos..., sino que además ahora parece que creen que pueden insultar a los ciudadanos desde su escaño en el Parlamento Gallego.
No le debe gustar a ese señor que muchos ciudadanos gallegos queramos que la educación de nuestros hijos se imparta en la lengua oficial de nuestra elección (como ocurre en Euskadi), pidamos que la primera enseñanza sea en la lengua materna (derecho que nos otorga el artículo 13.1 de nuestra Ley de Normalización Lingüística, LNL), y que exijamos que la Xunta y todas las administraciones públicas se dirijan a los gallegos y les faciliten todos los escritos e impresos no solamente en gallego sino también en castellano, como debería ser siempre. Y por eso el Señor F. Cerviño, criticando la política lingüística de la Xunta, dijo que Feijóo no hacía lo que ellos consideran que debe hacer "por contentar a unha pandilla de pijos de Vigo y de A Coruña".
Además de aclararle que la Xunta del PP sigue empeñada en impedir la libertad lingüística y en incumplir nuestra LNL, olvidando sus promesas electorales, le quiero solicitar también y públicamente al Sr. F. Cerviño que pida disculpas por su insulto. Y si no lo hace voluntariamente, la Presidencia del Parlamento y su propio Grupo Parlamentario Socialista deben exigirle que lo haga. Me he dirigido a ellos en ese sentido, pues los gallegos merecemos respeto y legalidad. Estoy seguro de que no todos los políticos ni los socialistas gallegos comparten la educación y el nivel que F. Cerviño ha mostrado.
PD: Este artículo ha sido publicado en Faro de Vigo:
http://www.farodevigo.es/opinion/2012/05/04/senor-cervino-pijo/645835.html
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminarEl señor Cerviño no merece representar a los ciudadanos, pero allí está. El nacionalismo sobrevenido de los socialistas teóricos tiene el inconveniente de que al defender lo que es ajeno se corre el riesgo de decir tonterías. Digo teóricos porque hace mucho tiempo que han perdido toda orientación ideológica (¡dónde quedó el internacionalismo obrero!), no por su dedicación a la teoría política, por supuesto. No obstante, llama la atención la adjetivación empleada en la descalificación, cuando sus colegas de Vascongadas y Cataluña apelan en la misma situación a calificar al insensato como cutre, maketo o, si la cosa se pone tensa, español. El problema se produce cuando semejantes majaderos alcanzan una posición en la que pueden perjudicar gravemente a las personas. Pero ¿quién tiene la culpa de ello?, el patán o el que le ha facilitado el acceso al poder.
ResponderEliminarCuriosamente, Francisco Javier, este Parlamentario con experiencia, que además es colega (aunquye lleva muchos años dedicado a la política y sin ejercer la medicina), tiene fama de ser moderado y respetuoso.
EliminarCualquier persona y cualquier político puede equivocarse, perder la calma, meter la pata... Pero tiene que rectificar y en este caso pedir perdón. Espero que lo haga.
Desde mi punto de vista creo que estáis equivocados,el Gallego esta reconocido como lengua oficial y como tal tiene que tener su sitio en la cultura y con ella.Ponemos mas prejuicios los padres que los propios niños,a edades tempranas tienen capacidad suficiente para aprender varios idiomas,el gallego tiene mas similitudes con el castellano que el ingles,con lo que con un poco de atención e interés no deberían de tener problemas para aprenderlo sin tener necesidad de romperse la cabeza,tienen capacidad suficiente,todo suma.perdamos los prejuicios, y aprendamos nosotros también.
EliminarLevo dezanove anos movendome por Galicia por motivos laborais,e hai xente que non falan castelán porque no no saben.Por respeto no teño inconveniente en falarlle o meu galego.A conversación,faise mais achegada.
A que no has tenido problema para entender lo escrito.Pues hablado es igual.Abrir vuestras mentes.
un saludo.
Eduardo, gracias por aportar lo que piensas, pero no entiendo que digas que estamos equivocados simplemente porque pensamos de distinta manera que tu y que otros.
EliminarEl gallego debe tener su sitio en la cultura gallega, pero no debe desbancar a la cultura gallega en castellano como lleva ocurriendo muchos años.
Pedir la enseñanza en la lengua materna no es un prejuicio como tu dices: es un juicio muy sensato, avalado por la Unesco y por todos los pedagogos que no están al servicio de los impositores lingüísticos. Y es un derecho reconocido en nuestras leyes gallegas. Y tu sí que estás equivocado cuando dices que hay gallegos que no entienden el español: no hay ninguno, salvo sordomudos y casos similares, o los niños pequeños. Y te aclaro por último que entiendo perfectamente el gallego desde mucho antes que tu, lo leo habitualmente y lo hablo cuando quiero: pero ese no es el problema. Nunca se me ocurrirá pedirle a un gallego que no hable en gallego; en cambio hay gallegos impositores del gallego que quieren que los gallegos que hablamos castellano dejemos de habar esa lengua que ellos odian: odian a la lengua y a los gallegos que la tenemos como lengua materna o como primera opción.
Estoy de acuerdo en que debe ser un tema de libre decisión. En muchos casos, a los niños se les cruzan literalmente los cables al hablar en su casa y con sus amigos en un idioma, y verse obligados a aprender un 90% de las asignaturas en otro, sin contar con la desigualdad que existe entre algunas comunidades que carecen de ese problema porque no existe un co-idioma oficial. Creo que, sin perjuicio de que todo idioma es una riqueza que debería potenciarse y aprenderse (como asignatura), lo que es común y generalizado facilita la comunicación. ¡Ay, si dejásemos de mirarnos tanto el ombliguillo...!
ResponderEliminarMercedes de Miguel González
mrdemiguelproc@hotmail.com
UPyD es el único partido que defiende esa libertad. Y lo que no se entiende nada bien es que siendo la libertad, todas las libertades, y en concreto la libertad lingüística un anhelo de la mayoría de los españoles, ningún otro partido quiera defenderla.
ResponderEliminarNo sólo eso: mienten a sus votantes, prometen libertad y no cumplen. Y eso es en gran medida por culpa de las presiones de los partidos nacionalistas, y de los intereses que tienen esos partidos nacionales (PP y PSOE) en esas autonomías que tienen lenguas cooficiales.