sábado, 9 de agosto de 2014

Réplica a un judío uruguayo (Gerardo Stuczynski) que defiende la actuación del Gobierno Israelí y critica a su presidente Mújica.

   Un judío uruguayo, Gerardo Stuczynski, se ha dirigido al presidente de su País en una carta pública (enlace a la carta: Ver) para recriminarle las críticas que ha hecho a la reciente operación militar del Estado Israelí, a quien el Mandatario José Mújica ha calificado de genocida. Don Gerado se descalifica a si mismo como juez imparcial y miente en su victimismo, al afirmar que sufrió en carne propia el Holocausto. Y a continuación repite el mantra, la falacia, de que Israel lo único que hace es defenderse. Estoy seguro de que si el Sr. Stuczynski fuera alemán, afirmaría que Hítler actuó como lo hizo para defenderse de los judíos.
   Escribe también en su carta que el Presidente Mújica y los países sudamericanos “han sido más duros en sus censuras y medidas contra Israel que los propios países árabes”. Si al empezar a leer la carta el Sr. Stuczymski parecía una persona equilibrada y bien informada, en ese momento cae en el ridículo. El clamor internacional contra Israel es palpable, y es mayor en los países cercanos y hermanados con los palestinos. El presidente Erdogán de Turquía, y todo su parlamento, también han acusado a Israel de genocidio, y les han amenazado con represalias. La Liga Árabe ha acusado a Israel de crímenes de guerra, y pidió la intervención de la ONU tras empezar el conflicto...
   Como ejemplo de lo alejada de la verdad y de lo poco razonable que resulta esa carta, basta citar una frase de la misma: "Israel, como lo ha demostrado en reiteradas ocasiones, sólo busca vivir en paz con sus vecinos." Eso es mentira, y Gerado Stuczynski lo sabe salvo que sea un demente: reiteradas invasiones y ocupaciones ilegales de cada vez más territorios palestinos (ver mapa), declaraciones de dirigentes judíos expresando su deseo de acabar con todos los palestinos, numerosos incumplimientos de resoluciones de la ONU, suprema organización internacional que además ya está investigando a Israel por crímenes de guerra…. Dan ganas de no perder el tiempo con el Sr Stuczynski, pero espero que los que hayan leído su carta lean también esta y otras muchas réplicas que supongo provocará, por si algún ingenuo pudo pensar que su carta estaba regida por la búsqueda de la verdad y de la justicia.
   Cualquiera que lea esa carta y no haya escuchado estos días ninguna otra noticia, pensará que las víctimas civiles israelíes por los ataques de Hamás han sido centenares (y en realidad sólo han sido tres); y el defensor de lo indefendible, el Sr Gerardo Stuczynski, alaba a Israel afirmando que en sus ataques "la tecnología militar más moderna ha minimizado el número de víctimas civiles": según se deduce de su escrito, parece que entre los palestinos apenas debe haber víctimas civiles.
   Me resulta de un cinismo insoportable que se considere grave que los civiles israelíes "cuenten con escasos segundos para correr a proteger sus vidas a los refugios", como cuenta en esa carta don Gerardo para mostrar el grave sufrimiento de sus consanguíneos; y no se tiene en cuenta la gravedad de que son casi 1.900 los palestinos que han muerto, y de ellos 1.500 eran civiles (incluidos 9 operarios de la ONU, 16 profesionales sanitarios, 12 periodistas, 260 mujeres y 430 niños): y esos civiles han sido asesinados por sus guardianes judíos, porque de alguna manera Gaza es un campo de concentración, como aquellos en los que el abuelo y el padre de Gerardo Stuczynski sufrieron y vieron morir a muchos.
   Considero que esa carta se descalifica a sí misma y a su autor: es sesgada, parcial, cínica y despreciable. No sé lo que pretende el autor: pero pienso que está muy equivocado, y que de alguna manera está contribuyendo a mantener y a aumentar los sufrimientos de su pueblo judío: porque para solucionar un  problema primero hay que reconocerlo. Y los que apoyen ese escrito están negando la realidad: y se sitúan en el bando de los verdaderos responsables de tanto sufrimiento y destrucción: de que no se vea la salida, la paz –Shalom- para todos.

   Me uno solidariamente a todos los que sufren las consecuencias de esa guerra y de todos los conflictos violentos. Y manifiesto mi repulsa al malvado criminal (y de alguna manera genocida) Gobierno de Israel, a los terroristas de Hamás, y a todos los que les defienden, justifican o exculpan, especialmente a Gerardo Stuczynski.
   Pedro Larrauri. Médico. Vigo. España.

7 comentarios:

  1. Concordo totalmente co que expós.
    Agora ben, se substitúes Palestina por galego e Israel por castelán, deseguido tes o conflicto idiomático galego-castelán en Galiza.
    Obviamente aquí non hai conflicto bélico nin morre xente, máis a metodoloxía e a táctica é a mesma. Quen escoite a GB ou a UPYD ou a ti mesmo, tería a impresión de que o galego está sendo imposto pola forza, e o castelán, pobriño, está a ser perseguido no noso país, cando a realidade, ao igual que en Palestina, é que o castelán goza dunha supremacía total, tanto a nivel mediático (comparemos os medios en castelán e os medios en galego) e político, ademais os seus partidarios "machacan", cuan sionista, día tras día calquera intención de recuperación da lingua propia.
    Por iso agradezo a túa visión sobre o conflicto Palestino, a ver se che fai reaccionar sobre a túa postura sobre o idioma propio de este pais, xa que os que o utilizamos sentímonos como palestinos da lingua.

    ResponderEliminar
  2. Se confirma que los fanatismos religiosos, racistas, políticos, lingüísticos... hacen perder a algunas personas el sentido de la realidad y de la proporción. É unha mágoa.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Efectivamente, os fanatismos fan perder o sentido da realidade e da proporción. Por iso, o dicir que o galego está imposto na Galiza, que non se pode estudar en castelán na Galiza e que o castelán corre perigo no noso pais é, obxectivamente perder o sentido da realidade, da proporción e non sei cantas cousas máis.

      Eliminar
    2. Eres un manipulador. Nadie dice que el castellano corra peligro en Galicia. Sin embargo la libertad de los gallegos para elegir idioma sí que ha sucumbido ante la imposición lingüística impulsada desde los sucesivos gobiernos de la Xunta. Yo defiendo que cada gallego elija el idioma en que sus hijos reciben la enseñanza, de los dos oficiales que hay. Y defiendo que la Administración gallega se dirija a los ciudadanos en la lengua en que éstos prefieran de las dos oficiales que hay. Pero entiendo que a ti eso te molesta, lo rechazas, y no entiendes el perjuicio que sufren los castellanohablantes cuando van a un centro oficial y todo está sólo en gallego, o los padres que quieren que sus hijos sean educados en gallego y la Xunta les impone un 50 % de castellano, o lo que es peor, los padres de familias que vienen a Galicia y no saben gallego y le Xunta les obliga a que sus hijos estudien el 50% de la materias en gallego. Si no eres capaz de entenderlo no tienen ninguna empatía. Tu eres como los Israelíes.

      Eliminar
    3. Pero como a administración me vai poder atender en galego se os futuros funcionarios, (médicos, profesores...) teñen a posibilidade de ser analafabetos na miña lingua? De feito xa os hai. Somos unha familia de Vigo galegofalante, e sorpréndete, incluídos os rapaces, verdade que é raro ouvir falar un rapaz en Vigo en galego?, pois este verán ao ir ao Hospital Xeral por unha doenza do meu fillo no xeonllo, a doutora preguntoulle que lle doía, o meu fillo díxolle que lle doía o xeonllo esquerdo, pois houbo que llo traducir, non sabía que coño era o xeonllo. A doutora tiña 28 anos e era de Vigo.
      Tiveches que traducir ti algunha vez ao galego por que un dos teus pacientes non soupese unha parte do corpo en castelán?
      Atrévome a prognosticar que non.
      Pois esa é a realidade do galego no pais.
      Sei que os que optades polo centralismo, isto non o queredes recoñecer, máis é certo.
      De todos os xeitos isto non é novo, levades dende a coroación de Isabel a católica tentando unificar as linguas, colonizar e homoxeneizar o que chamades España. Levamos 500 anos aguantando e aguantaremos como mínimo outros 500 anos máis. Non desesperedes.
      E este estado poderá considerarse como tal cando entendades a diversidade do mesmo, namentres sempre haberá separatistas, tanto en Euskadi como en Catalunya como na Galiza.
      Ou entendedes e respectades ou a loita (idiolóxicamente falando, que xa vos coñecemos) continuará.

      Eliminar
  3. Unha reflexión-resposta moi convincente e xustificada, na vosa liña.
    De verdade que non tes nada máis que aportar? E o único que se che ocorre dicir?
    Iso si que é unha mágoa.

    ResponderEliminar
  4. Yo no comparto la forma de proceder y las cosas que nos dice el propietario de este blog, pero a tí anónimo que hablas de que en Galicia pasa algo similar a lo que sucede en Israel, vamos que no tienes desperdicio. Yo también podría afirmarte a tí que para mí que soy Gallego, y seguro que tanto o más que tú, el gallego no es mi lengua. Para mí el idioma oficial que me gustaría que hablase en Galicia sería el Español (Castellano para otros) y te diré porqué, porque el gallego al igual que otros idiomas que existen actualmente machacaron a los idiomas que había antes que él mismo, el latín puestos a aclarar. Para mí las lenguas son como las personas, NACEN, CRECEN,. SE REPRODUCEN, Y MUEREN. Y no pasa nada. Porque una lengua debe servir para comunicar y cuantos más hablemos el mismo idioma, mejor. Además yo también podría decirte a ti, ¿que coño tengo que ver yo (Vigués de nacimiento) con un Coruñés o un Lugués?, por mí mejor si fueramos independientes de Galicia, puesto que mirando el centralismo que hay ahora mismo en Santiago, que tanto defendéis los nacionalistas gallegos, ¡Y luego estáis encontra del centralismo de Madrid). Sois unos interesados. Y pobres de nosotros si caemos en manos de gobiernos nacionalistas que prefieren acercar el galego al Portugués, cuando el Castellano es la 2ª lengua más hablada del mundo occidental, y pronto será la primera. Hay que ser retrógrados.

    ResponderEliminar