miércoles, 28 de noviembre de 2012

Falar galego o ser galego falante.

(Artículo publicado hoy en Faro de Vigo, Tribuna del Lector: ver)

Algunas cosas no se pueden prohibir.
Hace poco un rapaz de Moaña le preguntaba a sus padres: ¿Nosotros somos gallegos? Pues claro, le respondieron extrañados. Y él replicó: y entonces ¿por qué no hablamos gallego?, porque en el cole nos dicen que "os galegos somos galegofalantes".
Obsérvese el importante matiz: los profesores normalizadores (los que quieren normalizar a los niños a los que consideran anormales porque hablan castellano) ya no dicen que "os galegos falamos galego"; ahora es algo mucho más profundo: "os galegos SOMOS galegofalantes". Ellos consideran que hablar gallego forma parte de la esencia de cada gallego: si non falas galego non podes ser galego. (Pobriños los gallegos que sean mudos, menudo lío).
Nuestro Alto Tribunal autonómico ha declarado ilegal que se consulte a los padres para decidir la lengua vehicular en la enseñanza infantil (Ver noticia). Carlos Callón, presidente de A Mesa pola Normalización Lingüística, portavoz virtual de todos los grupos defensores de que en Galicia sólo se hable en gallego, viene a decir (leer declaraciones) que eso demuestra que su postura es la única aceptable y que no hay nada que preguntar porque lo único importante lo sabe cualquier alumno de primaria: el gallego es la lengua propia de Galicia. Lo pude leer la semana pasada, repasando Coñecemento con mi hija pequeña: o galego é a lingua propia de Galicia. Y punto. (Para ellos).
Callón quiere que la Xunta imponga el gallego para todos, pero no dice nada de que la Ley de Normalización Lingüística (que es una Ley de mucho mayor rango que el Decreto de Feijóo contra el que luchan) establece que los niños gallegos tienen derecho a recibir la primera enseñanza en su lengua materna, sea ésta gallego o castellano. ¿Cómo va a poder facilitar la Xunta ese derecho (que actualmente el gobierno del PP no permite ejercer) si no sabe cuál es la lengua materna de los alumnos? Resulta incongruente.
El TSXG ha caído en un profundo descrédito con esa sentencia, en la que también contradice al gobierno gallego al pretender prohibir que los escolares empleen en clase un idioma distinto a aquel en que se imparta la asignatura de que se trate. Suena hasta a inconstitucional. Es lógico que en clases de inglés, de gallego o de castellano se “obligue” (relativamente) a los alumnos a usar los respectivos idiomas que se están estudiando. Pero fuera de esos supuestos, en clase de Coñecemento por ejemplo, lo que tienen que aprender los alumnos es Coñecemento, no galego; y si quieren decir o preguntar algo, deben tener la libertad de expresarse en la lengua en que mejor se saben explicar. No acepto que nadie se lo impida, y me resulta dictatorial que se prohiba por ley, como pretende Callón. Todo niño (y toda persona) tiene derecho a expresarse en su lengua propia. Tenemos que garantizar ese derecho para todos los alumnos gallegos, también para los que quieran usar el gallego en una clase de matemáticas, si el gallego es su lengua habitual, aunque la asignatura se imparte en castellano: porque en clase de matemáticas se trata de que aprendan matemáticas, y no castellano. ¿Y qué pasa con los niños de una familia que venga a vivir a Galicia? ¿Cometerán un delito cuando en el colegio hablen en el único idioma que conocen?
Soy un ciudadano responsable que sabe que las leyes injustas se deben rechazar, y que los políticos y otros agentes sociales que las promueven o defienden deben ser recolocados y apartados de puestos donde puedan seguir haciendo daño. En eso estamos. Confío que en este asunto la Xunta recurra la sentencia y en que el Tribunal Supremo garantizará la libertad. También espero que pronto podamos tener representantes políticos, de cualquier partido, sensatos y respetuosos con todos, que defienden los derechos lingüísticos de niños y mayores, y que no permitan que continúen las discriminaciones ni las imposiciones.

6 comentarios:

  1. Copio do enlace das declaracions de Callón: "O TSXG considera que dende o momento en que, segundo a Lei de Normalización Lingüística e a doutrina do Tribunal Constitucional, a lingua galega será con carácter xeral o vehículo de comunicación no ensino non universitario, o mencionado artigo "é ilegal", ao deixar liberdade ao alumno a utilizar unha lingua diferente á que se imparta na materia."
    É acollonante: pra eles é ilegal deixar liberdade á xente pra falar o que queira. Temos que arranxar o problema da imposición: o primeiro traballo: botar fora aos franquistas membros do tribunal de inxustixa, e despois mudar a fraguista (e polo tanto franquista) Ley de Normalización Lingüística en una norma xurídica que deixe de adorar ao idioma galego e respecte aos galegos. Coa imposición do galego cada vez mais xente está en contra de falalo: Callón e os seus fundamentalistas radicáis van polo mal camiño e vanse a estrelar: contra a xente que quere falar o que lle peta.

    ResponderEliminar
  2. A cuestión máis ben é quen e por que liquidou o galego en familias de Moaña.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Llegas con 8 siglos de retraso, querido anónimo: pregúntate quien y porqué "se liquidó" (como dices tu) el latín en familias de Moaña. Porque desde la fundación de Galicia (Gallaecia, provincia romana) el idioma de todos los habitantes gallegos fue el latín, durante más de 10 siglos, y ese se podría considerar el idioma natural de los gallegos, su lengua propia: por antiguedad y persistencia tiene más derecho que el gallego a ser considerado como tal... Pero la gente cuando pierde contacto con los demás y vive aislada, va modificando el idioma que habla: en cada parte de Galicia y de España el latín fue degenerando, y se consolidaron dialectos y hablas diferentes (era diferente el idioma en Ribadeo que en las Rías Baixas, y diferente el de la Costa de la Muerte del de las Tierras de Trives... Con la mejora de las comunicaciones y el progreso las autoridades promovieron la unificación del lenguaje (no tiene mucho sentido tener dentro de una unidad administrativa veinte versiones diversas del idioma) y así Alfonso X, Rey de Galicia además de rey de Castilla y León y Sevilla impuso a mediados del siglo XIII el castellano como lengua oficial de todos sus reinos. Y Nebrija le dio uniformidad gramatical al castellano hace 500 años. Y en Galicia la Real Academia de la lengua gallega fundada hace 100 años por el rey Alfonso XIII empezó a unificar el gallego que se hablaba en cada sitio de una forma diferente: por eso a los niños de Moaña les enseñan un gallego que no es el que hablaban sus abuelos... ¿Quén liquidou o galego que se falaba nas aldeas?

      Eliminar
    2. O que queda claro é que ninguén falaba castelán en sitios como Moaña ata que o impuxeron en décadas recentes.

      Eliminar
    3. Dicir que Alfonso XIII fundou a RAG é unha proba de ignorancia que xa demostra o nivel deste señor para este debate.

      Eliminar
  3. La Asociación iniciadora e protectora da Academia Galega, presidida por el poeta Manuel Curros Enríquez, empezó su actividad en la diáspora (La habana) en 1905. En Galicia, se encargó de organizar la Academia Manuel Murguía con un equipo de asesores y el 4 de septiembre de 1905 los organizadores celebran la primera reunión. El 25 de septiembre de 1906 el rey Alfonso XIII aprobaba los estatutos y concedía a la Academia el título de Real. La nueva institución se presentó oficialmente el 30 de septiembre de 1906 en el Círculo de Artesanos de A Coruña.
    http://www.tyhturismo.com/email/galicia01.htm

    ResponderEliminar